diumenge, 9 d’octubre del 2005

Perplexitat tercera



Maimònides llegeix de tot. Fins i tot la revista Letras Libres —hi ha lletres que no siguin lliures?, es pregunta.

Al número de setembre hi ha una mena de monogràfic: «Cataluña y la intolerancia», que són quatre articles, quatre, que de fet són el mateix article, amb el mateix —visca la pluralitat!— punt de vista de la intolerància a Catalunya, que mereixen un comentari de text.

Maimònides comença pel tercer, que és una transcripció d’una de les «reuniones periódicas, donde la lucidez, el disenso y el buen comer son los ingredientes que sazonan una constructiva conversación en defensa de las libertades ciudadanas», que mantenen un «grupo notable de intelectuales».
Hi ha unes quantes coses que caldria fer ressaltar de l'article.

Primer, el lloc on es troben: «la mezzanina del restaurante...», lloc de «sagrados alimentos», d’«intermitente y quebradizo sonar de la prístina vajilla»..., o sigui que és el lloc ideal perquè s’expressi «el valor civil, desinteresado, de un notable grupo de ciudadanos, plenos en sus trayectorias profesionales, pero que no quieren dejar pasar más tiempo y que mañana, cuando despierten de su plácida siesta mediterránea, les hayan arrebatado ya sus libertades». Maimònides al·lucina.

Segon, el corrector que no tenen o al qual no paguen prou bé. Hi surten els «catalano parlantes», «aquets»; diuen que «el castellano es lengua de cultura en Cataluña desde por lo menos desde...»; citen Salvador «Espriú», «Mercé» Rodoreda, Ferran «Toutin»; les comes tenen vida pròpia, etcètera. Maimònides s'ofereix a buscar-los-en un; preus a convenir.

Tercer, les aurea dicta –o vejam qui la diu més grossa.

Arcadi Espada: «Lo sorprendente es que en esa exposición dedicada al desacuerdo no haya una sola referencia al disenso nacionalista. [...] En Cataluña el desacuerdo nacionalista ha sido pràcticamente nulo.» Llavors, de què s’estranya?

Félix Ovejero: «Estoy de acuerdo con lo dicho hasta ahora, pero habría que ser más prosaicos (!!!)...» Sap aquest «notable intel•lectual» què vol dir «prosaic»?

Félix Pérez Romera: «Es lo que ha ocurrido con Albert Boadella, un hombre que ha hecho todo su teatro en catalán y que sin embargo nunca ha tenido acceso a los medios de comunicación públicos...» Eeeeeh?

Félix de Azúa: «De manera que cuando un intelectual catalán [?] como Xavier Bru de Sala, que ha comido en todos los pesebres, escribe un articulo diciendo “no, claro, estos del manifiesto son unos resentidos que creían que les salvaría Maragall y ahora se les ha puesto la cara de tontos”, tiene razón, es verdad. Sí, se nos ha puesto cara de tontos con los socialistas actuando como nacionalistas. También es cierto que él ha tenido cara de tonto desde que nació [un gran argument intel·lectual, sí senyor]. Pero es verdad; tiene razón...» Doncs, noi, si té raó i és veritat...

Ferran Toutain: «Está el caso de muchas personas que tenemos el catalán como lengua familiar, incluso como primera lengua [?], y sin embargo, por decirlo de alguna manera, nos gusta el castellano y lo consideramos como lengua propia...» I els gelats de Xixona, i les cançons de Paolo Conte, i les novel·les de lladres i serenos, i les postes de sol...

Ferran Toutain: «...el rock catalán, esa cosa asquerosa, inaudible i insoportable...», i el rock en general, i tots els himnes, i la música màquina, i la sarsuela, i el country, i la Cançó d’Amor i de Guerra, i la movida, i les cançons de la Marina Rossell...

Francesc de Carreras: «Madrid es un lugar donde se puede hablar de cosas importantes, no de estupideces, porque aquí estamos todos hablando de estupideces...» Ergo...

Maimònides pensa, que, ves, són intel·lectuals, notables ciutadans ben peixats..., candidats, ai, a seure al Consell de les Arts i la Cultura...